介绍: 满城风雨原名:滿城風雨,又名RumoursintheAir。1947年剧情类型片,创作于中国香港地区,具有汉语普通话语言版本。由文逸民执导,…… 更多满城风雨介绍
满城风雨原名:滿城風雨,又名Rumours in the Air。1947年剧情类型片,创作于中国香港地区,具有汉语普通话语言版本。由文逸民执导,并由曹雪松任编剧,携幕后团队创作。集众多位谢家骅、严化等著名实力派明星加盟。
少女梁玉华自父母离世后,便投靠在上海当交际花的姨母黎云。玉华与青年张剑明相恋,但明父嫌弃玉华出身,反对二人来往,一心撮合剑明和贸易公司总经理千金方慕莹。剑明只好离开家庭,与玉华共筑爱巢。婚后,剑明在一间企业公司觅得高薪要职,两口子生活十分快乐。可是,当剑明得知自己凭母亲的关系才觅得优差时,便辞职不干。其后因寻找工作多时仍不获,生活日益困苦。未几,剑明急病入院,需要大笔手术费。玉华请求明父帮助,明父答允,但要求玉华离开剑明。玉华遂转向姨母借钱。玉华拿着钱来到医院时,却发现明父早已付钱替剑明施手术,并且派人守着剑明病房,阻止玉华与剑明见面。不久,玉华赴姨母寿宴时,遭富家子钱耀堂借醉**。此时,剑明来到,误以为玉华见异思迁,于是愤然离开,怎知竟不慎堕下楼梯身亡。玉华伤心欲绝,痛斥明父害死剑明,更随即跳崖自尽
上映日期:12/31/1947: 出品公司:***电影企业有限公司。
我靠分享暂时没有为您收集到在线或者下载资源,我们将会努力的寻找,请您继续关注。
豆瓣评分未知,暂时没有评分,请继续等待。
——以上信息由我靠分享提供
想乱思
表演方式太糟糕了,影片节奏也奇怪得很。
鬼腳七
谢家桦台词功夫太差,片子倒是蛮好了,节奏详略都不错
Dorothy
雖是國語片,中間劍明跟玉華突然聊起廣東話。結局太悲劇了。
Kiyoko
2021.10.27编导王引。开头和某夫人很像,音乐铺满,大家庭举办宴会。如果说上一部影片是权贵阶层的身份**,那么这部也是*穿封建旧式门第观念,未解决的矛盾在战后的影片里试图提供解决途径。此片上层家庭对交际女性的身份贬斥,造成相爱之人的悲剧。结尾男性身亡,女性再次爆发,直指弊端,雨夜出走,很说明问题。
沙漠中的常春藤
剧情上过于简单,毫无起伏。充斥着概念和符号化的设定,完全是对“有钱人”社会的**。这种豪门故事,被TVB,大陆苦情戏演绎了无数回,看得索然无味。槽点也有很多,音乐过满(西方交响配乐,毫无声画关系),竟然用“书信”传递剧情,剧情都爱通过台词说出来,台词念的起了一身鸡皮疙瘩。唯有两处尚可布光(人物轮廓和肖像)较战前进步了许多,结尾处快速蒙太奇切换表情尚有一丝特点。
YiQiao
2.5//“玉华 你看这儿的风景多么美丽啊”//从上海流去香港的乡愁
牧之
战后**到香港的影人还是习惯讲述上海故事,想必是给上海的观众和香港的上海**观众观看。况且香港多年没有拍片基础,电影创作者也习惯将上海经验直接搬来。最终玉华的自白是全片的爆发点。但是两个人都太意气用事,因为工作有母亲说情的关系就不做了,玉华给丈夫治病,钱少就不借了。太过清高终究是过不好的。女主有模仿**裳的味道。
LiM
【资料馆小西天】2018.09.12 当年创作者对女性角色的尊重真是让当下许多导演汗颜,最后一幕颇有娜拉出走的味道。
高山白早
茶花女里要是死的是阿尔芒也就没劲了hhh
已汪销
观摩课3 “谁为我伸冤 谁为我伸冤呐~”音乐堆砌太多 台词太烂 关键声音还特大...女主带浓妆睡觉也是有点可爱